Witam! | Welcome! | Wilkommen! | Bienvenido! | Bienvenue! |
---|---|---|---|---|
Ten słownik zebrałem by pomóc w pracy i nauce języków obcych każdemu, kto interesuje się piłką nożną. Niektórych haseł w poszczególnych językach brakuje. Będę wdzięczny za ich uzupełnianie oraz za wszelkie uwagi. Można je wysyłać na adres poniżej. | I have compiled this dictionary in order to help in work and learning foreign languages anyone who is interested in football. Some of the entries are yet missing. I will be thankful for any further translations as well as corrections. You can send them on my email diplayed below. | Ich habe dieses Wörterbuch zussamengefasst um allen die sich für Fuβball interesieren, Arbeit oder Lernen einer Fremdsprache leichter machen. Einzige Begriffe in verschiedenen Sprachen fehlen noch. Ich werde dankbar für alle Kommentare un Bemerkungen. Bitte senden Sie sie auf die folgende Email. | Este diccionario lo recogí para ayudar a trabajar o estudiar idiomas a los que se interesan por el fútbol. Todavía faltan algunes terminos en varias lenguas. Esté muy agradecido por todas comentarios o nuevas palabras. Todos se puede enviar por Email. | J’ai assemblé ce lexique pour aider en travaille ou etude tous que s’intérresse au foot. Encore manquent beaucoup expressions en différent langues. J’aurai obligé pour tous les remaqrues ou mots additionnelles. Les renvoyez par Email suivante. |
admin@niecelnetrafienie.pl | ||||
Boisko i stadion Elementy gry Taktyka i zespół Faule i przepisy Sprzęt Kontuzje i medycyna Transfery Warunki gry Rozgrywki Inne |
Pitch and Stadium Elements of the game Tactics and the team Fouls and regulations Gear Injuries and medicine Transfers Pitch conditions Competitions Others |
Spielfeld und Stadion Elemente des Spiels Taktik und das Mannschaft Fouls und Regel Ausrüstung Verletzungen und Medizin Transfers Spielbedingungen Wettbewerbe Andere |
Campo y Estadio Elementos del juego Táctica y la Plantilla Faltas y reglas Equipo Lesiones y medicina Mercado de fichajes Condiciones de juego Competiciones Otras |
Terrain du jeu et stade Eléments du jeu Tactique et l’équipe Fautes et règlements Équipement Blessures et médecine Transferts Conditions du jeu Compétitions Autres |
POLSKI | ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS |
---|---|---|---|---|
boisko | pitch | Spielfeld | campo, campo de juego, terreno de juego | terrain de jeu, terrain de foot |
bramka | goal | Tor | puerta, portería, arco, meta | but |
dopingować | cheer | anfeuern | animar, vitorear | ancourager son équipe |
fala meksykńska | Mexican wave | La Ola | la ola de estadio, ola mexicana | vague, la ola |
fan, kibic | fan, supporter | Fan, Anhänger | aficionado, hincha, fan | supporter, fan |
ogół kibiców, ruch kibicowski, ludzie na trybunach | fan community, the crowd | Fans, Kiebitze | hinchada, afición | fans, supporters |
flaga | flag | Fahne | banderine | drapeau |
koło środkowe | centre circle | Mittelkreis | círculo central | cercle central |
komplet na widowni | sold-out match | ausverkaufte Begegnung | estadio lleno, un lleno | match a guichets fermés |
linia boczna | touch-line, side line | Außenlinie, Seitenlinie | línea de banda | ligne de touche |
linia bramkowa | goal line | Torlinie | línea de meta | ligne de but |
linia pola karnego | penalty area boundary line | Strafraumbegrenzungslinie | línea del área del penal | ligne de la surface de réparation |
linia środkowa | half-way line | Mittelinie | línea media | ligne médiane |
ławka rezerwowych | substitutes’ bench, bench | Ersatzbank, Bank | banquillo | banc des remplaçants, banc de touche |
murawa | grass | Rasen | césped | pelouse, gazon |
nierówne boisko | bumpy pitch | holpriges Feld | campo lleno de baches | terrain de jeu bosselé |
pole bramkowe | 6-yard box | Torraum | área de meta | surface de but |
pole karne | penalty area/box, 18-yard box | Strafraum | área del penal | surface de réparation |
poprzeczka | crossbar, woodwork | Latte, Torlatte, Querlatte | travesano, larguero | barre transversale |
punkt rzutu karnego | penalty spot | Strafstoßmarke, Elfmeterpunkt | punto penal | point de penalty, point de réparation |
punkt środkowy | centre spot | Mittelpunkt | punto central | point central, milieu du terrain |
rekordowa widownia | record attendance | Zuschauerrekord | récord de espectadores | record de spectateurs |
siatka | net | Tornetz | red, red portería | filet |
skład wyjściowy, pierwszy skład, wyjściowa jedenastka | starting eleven, first eleven | Anfangself | once inicial, primer equipo | onze inicial |
słupek | post | Pfosten, Aluminium | poste, palo de portería | montant de but |
stadion | stadium | Stadion | estadio | stade |
stadion z gorącą atmosferą | lion’s den | Hexenkessel | estadio con ambiente caliente, tenso ambiente | ambiance de feu |
tablica wyników | scoreboard | Anzeigetafel | marcador | tableau d’affichage |
szalik | scarf | Schal | bufanda | écharpe |
warunki gry | pitch conditions | Platzverhältnisse | condiciones de campo | état du terrain de jeu |
wygwizdać | to boo | auspfeifen, ausbuhen | abuchear a alguíen | huer |
POLSKI | ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS |
---|---|---|---|---|
atakować | to attack | angreifen | atacar | attaquer |
akcja | move | jugada | action | |
asysta | assist | Vorlage, Torvorlage | asistencia | remise |
zaliczyć asystę | set up a goal/other player | ein Tor vorlegen/vorbereiten/auflegen | hacer una asistencia | remiser |
aut | throw-in | Einwurf | saque de banda | remise en jeu, touche, rentrée de touche |
wrzucać z autu | to take throw-in | einen Einwurf durchführen | sacar el balón de banda | faire une remise en touche |
budować rozwijać atak | to build up an atack | einen Angriff anbauen | Déployer une offensive | |
bezbramkowy remis | goalless draw, goalless tie | null zu null unentschieden | empate a cero, empate sin goles, „gafas” | score nul, match nul |
blamaż, klęska, wysoka porażka | devastating/stunning defeat | Debakel, schwere Niederlage | derrota, fracaso, pinchazo | défaite, échec |
blokować strzał | to block a shot | Schuß blocken, abblocken | bloquear un remate, bloquear un tiro | bloquer le ballon |
błąd, pomyłka | error, howler, mistake | Fehler, Irrtum, Flop | equivocación | erreur |
bronić się | to defend | sich verteidigen, abwehren | defender | defender |
ciężko wywalczona wygrana | hard-earned victory | Arbeitssieg | dificil victoria, partido duro | victoire difficile |
długie podanie | deep ball | Steilpass | pase largo, pase en profundidad | passe en profondeur |
dogrywka | extra time | Verlängerung | prórroga | prolongation |
dobitka | follow-up shot | Nachsuss | remate de rebote | reprise |
dryblować | to dribble | dribbeln | hacer regate, gambetar, hacer gambeta, recorte | dribbler |
dośrodkowanie | cross | Flanke | pase cruzado | centre |
dośrodkować | to lift/curl into the box | den Ball in den Strafraum heben | colgar un balón | centrer |
gra w dziada | monkey in the middle | Schweinchen in der Mitte, Dummer Hans | rondo | le jeu du chien |
gra w powietrzu, pojedynek w powietrzu | aerial play, duel, challange | Kopfballspiel, Luftduell, Kopfballduell | juego aéreo | joue aérien, joue de tête |
gol | goal | Tor, Treffer | gol, tanto | but |
strzelić gola, zdobyć bramkę | to score, to put the ball in the back of the net, to finish, to hammer the ball in | Tor schießen, machen, erzielen, schaffen | marcar un gol, tirar un gol, meter un gol, poner un gol | tirer un but, marquer, réussir un but |
stracić gola | to concede a goal, allow a goal in | Tor kassieren | recibir gol | encaisser un but |
gol z karnego | penalty goal | Elfmetertor | gol de penalti | but sur penalty |
gol z rzutu wolnego | free kick goal | Freistoßtor | gol de tiro libre | but sur coup franc |
gol samobójczy, samobój | own goal | Eigentor | gol en propia puerta, gol en contra, autogol | but contre son camp, autogoal |
gol honorowy | consolation goal, consolation | Ehrentreffer, Ehrentor | gol de honor | but de consolation |
główka | header | Köpfchen | cabezazo | tête |
główkować, strzelać głową | head ball home, head ball into the net | ein Tor köpfeln | rematar con la cabeza | faire une tête, tir de la tête |
jeden na jednego | one on one, duel, tussle, scrap | Eins-gegen-Eins, Zweikampf | duelo | un contre un, duel |
kontratak, kontra | counter-attack, breakaway | Konter | contraataque, contra | contre, contre-attaque |
kopnąć piłkę między nogami, założyć „siatkę” | to nutmeg | tunelln, durch die beine, Gurkerl (Austria) | hacer el túnel | faire petit point |
lobować, przerzucać nad | to scoop the ball over, to chip a player | den Ball drüberschlenzen, den Tormann überheben | hacer globo, hacer lob | lober |
lob z daleka | looping shot, dipping shot, scoop, chip shot | Bogenlampe, Heber, Lupfer | lob | tir en cloche, lob, vaselina |
luka w obronie | gap | Gasse | trou | |
markowanie podania/ strzału, zmyłka | dummy | Schussfinte | finta | feinte de tir |
minąć przeciwnika | get past an opponent | am Gegner vorbeikommen | superar a un adversario | déborder un |
nieporozumienie | misunderstanding | Missverständnis | equivocación, malentendido | erreur, malentendu |
niedokładne podanie | poor pass | Fehlpass | pase incorrecto | passe imprécise |
niska porażka | close/narrow defeat | knappe Niederlage | estrecha derrota | courte défaite |
obronić | to save, to make a save, to stop a shot | einen Schuß halten, einen Ball abwehren | parar un remate, disparar | faire un arret, arreter un tir, parer un tir, sauver |
obrona w powietrzu, parada | flying save | Flugparade | arret aérien | |
odbić piłkę nad poprzeczkę/obok słupka | to tip the ball over the bar/around the post, to parry the ball | über die Latte/um den Pfosten lenken, den Ball abprallen lassen | golpear el balón hacia arriba | |
odbić piłkę (rykoszet) | to deflect the ball | den Ball abfälschen/ablenken | desviar el balón | dévier le ballon |
odbiór, przechwyt | rebound, ball recovery, interception | den Ball wiedererobern | robar el balón, rebote | récupératio |
w okienko | in top corner | ins Kreuzeck, in den Winkel | a la escuadra | dans la lucarne, dans la lunette |
piąstkować | punch clear | wegboxen | boxer | |
piłka odbita od słupka/poprzeczki lub od gracza | rebound | Abpraller | rebote | rebond |
podanie | pass | Zuspiel | pase, jugada | passe |
decydujące podanie | decisive pass | entscheindende Pass | pase decisivo | passe décisive |
gra z pierwszej piłki | playing give&go | jeu en déviation, passe par déviation | ||
grać tyłem do bramki | back-to-goal playing | mit dem Rücken zum Tor spielen | jugar de espaldas a la portería | |
podanie na wolne pole | through-ball | in die Gasse spielen | servir dans le trou | |
podanie w poprzek boiska | square pass | Querpass | pase en diagonal | transversale, diagonale |
podanie do tyłu | back pass | Rückpass | passe en retrait | |
podkręcona | in/outswinging, curled, bended | rotierende | balón con efecto | enroulé |
podkręcać, podciąć | to cut | anschneiden | chutar balón con efecto | brosser le ballon |
podkręcony strzał | banana kick, curling shot | Effetball, Effet-Schuss | tiro/disparo con efecto | ballon brossé, tir brossé |
połowa | half | Durchgang | tiempo | période |
posiadanie piłki | ball posession | Ballbesitz | posesión de balón | possession de la balle |
powiększyć prowadzenie | to extend the lead | Führung ausbauen | ampliar la ventaja | |
przyjąć | to trap | Ball annehmen | atrapar la pelota | amortir |
przegrać | to loose | verlieren, geschagen werden | perder | perder |
prowadzić, wygrywać | to be in the lead | führen | estar en cabeza, ir por delante en el marcador | mener |
wygrać | to win | gewinen, siegen, jmndn. schlagen | ganar, vencer | gagner, triompher |
wyjść na prowadzenie | to take the lead | in Führung gehen | tomar el liderato | prendre l’avantage |
przedrzeć się przez obronę | to break through the defence | den Abwehr überwinden | superar la defensa | |
przewrotka | bicycle kick, overhead kick, scissors kick | Fallrückzieher | chilena, bicicleta, chalaca, tijera | bicyclette, retourné, rétro |
przerwa | halftime | Halbzeit | medio tiempo, descanso, interval de medio tiempo | mi-temps |
przedłużony czas gry | stoppage time, overtime, injury time | Nachspielzeit | tiempo adicional | arrêts de jeu |
regulaminowy czas gry | regular time | reguläre Spielzeit | tiempo regular | temps réglemeintaire |
remis | draw | Unentschieden, Remis | empate | match nul, partie nulle |
rozgrzewać się | to warm-up | sich Aufwärmen | hacer calentamiento | s’échauffer |
długi róg | far post | langer Eck, kurzer Pfosten | poste largo, lado largo | premier poteaue |
kopnąć kreta | tauper sa frappe | |||
krótki róg | near post | kurzer Eck, naher Pfosten | poste corto, lado corto | second poteau |
przestrzelić rzut karny | to miss a penalty | den Elfmeter vergeben | fallar un penalti, errar un penalti | tirer a côté |
wykorzystać rzut karny | to convert a penalty | den Elfmeter verwerten, den Elfmeter verwandeln | convertir n penalti, atajar un penalti | transformer le coup de pied de réparation, transformer le penalty |
stały fragment gry | set piece | Standardsituation | jugadas a balón parado, balón parado | balle arretée |
sprawiedliwy wynik | fair result | gerechtes Ergebnis | resultado justo | résultat juste |
starcie | challenge, tackle | Zussamenstoß, Angriff | entrada al | |
strzelać | to shoot | schießen | chutar, tirar, rematar | tirer |
strzał piętą, piętka | to back-heel, to kick with backheel | Hackentrich, Hacke, Absatztrick | tacónazo | talonnade, Madjer |
strzał w słupek | shot against the post | Pfostenschuss | remate al palo, tiro al palo | tir sur le poteau |
strzelić niecelnie | to miss, to pull the ball wide, to blast over the corner, | verschießen, den Ball vorbeiziehen, darüberschießen, | tirar fuera | tirer a côté, tirer dans les décours |
minimalnie obok bramki | just wide | knapp daneben | ||
strzał po ziemi, „szczur” | low shot, daisy-cutter | Flachschuss | tiro bajo | tir a ras de terre |
skakać do główki | to go up for a header | zum Kopfball hochsteigen | ||
strzelić z bliska bez problemów | slot home, touch in, tap in | einscheiben | empujar el balón al fondo de la red | glisser le ballon au fond des buts |
świetny występ | great play, marvelous display | perfekter auftritt | gran actuación | |
zaskakujący, szczęśliwy strzał | shot out of the blue | Sontagsschuss | gol con suerte, gol de suerte | tir hereux |
strzał celny | shot on target | Torschuss | remate a puerta, tiro a puerta | Tir cadré |
strzał niecelny | shot wide | Fehlschuss | remate fuera, tiro fuera | Tir non cadré |
strata piłki | losing the ball, losing possession | Ballverlust | balón perdido | perte de ballon |
strzał z daleka, strzał z dystansu | long shot, long-range effort | Distanzschuss, Weitschuss, Fernschuss | tiro a distancia | tir a distance, tir de loin |
strzał z obrotu | shot on the turn | Drehsuss | tir en pivot, tir tournant | |
ze szpica | (Danish) toe-howler | Bauernspitz | pointu | |
szybka wymiana podań | one-two, wall pass, give-and-go pass | Doppelpass | hacer pase de pared | une-deux, redoublement de passe |
świetna okazja, stuprocentowa okazja | sitter, clear-cut chance | Riesenchance, Großchance, Hundertprozentige | una buena ocasion | énorme occasion, claire occasion de but, baraka |
ustawiać mur | to direct the wall | die Mauer (Spielermauer) einrichten | formar un muro | placer le mur |
uwolnić się od opieki | lose one’s marker, create some space | desmarcarse | se démarquer | |
wewnętrzna część stopy | inside of the foot | innenrist | parte interior del pie | interieur du pied |
zewnętrzna część stopy | outside of the foot | Außenrist | parte exterior del pie | extérieur du pied |
wolej | volley | Volleyschuss | tiro/remate de volea | volée |
wyrównać | to equalize | ausgleichen | igualar | égaliser |
wysoka wygrana, pogrom | runaway win, hands-down victory | Kantersieg | victoria | score fleuve, carton |
wślizg | sliding tackle | Grätsche | tackle, interada | tacle, charge |
wślizg przy ktorym noga przeciwnika między nogami | scything tackle, Blutgrätsche | Beinschere | tijera | prise en ciseaux |
wyjaśnić sytuację, wybić piłkę | to make a clearence | Situation bereinigen | hacer tiro de despeje | |
wybicie na uwolnienie | hoof, clearance | Befreiungsschlag | tiro de despeje | dégagement |
wypuścić sobie piłkę | to flick | schlenzen | hacer recorte | pousser |
wyrównany mecz | a close match, teams evenly matched | enges Spiel, Teams ausgeglichen | un juego equilibrado, un partido equilibrado | un match équilibré |
wywalczyć rzut rożny | to win a corner | Eckball erzwingen | ganar un saque de esquina | gagner un corner |
zamiana pozycji | position switching | Positionswechel | cambio de posiciones | permutation |
zastawianie piłki | screening the ball | Abschirmen des Balles | proteger el balón | faire écran au ballon, couvrir le ballon |
zwiększać pressing | pile on pressure | Den Druck erhöhen | ejercer más presión | presser |
zdominować przeciwnika | lead opponents a merry dance | den Gegner vorführen | balader son adversaire | |
puścić piłkę i obiec przeciwnika | to push the ball past an opponent on one side and run around on the other | faire grand pont |
POLSKI | ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS |
---|---|---|---|---|
asystent trenera | assistant coach | Assistenztrainer, Co-Trainer | segundo entrenador, segundo | entraîneur assistant, entraîneur adjoint |
boczny obrońca | full-back | Außenverteidiger | lateral | latéral, arrière lateral |
bramkarz, golkiper | goalkeeper, keeper, goalie | Torwart, Keeper, Tormann, Schlussmann | guardameta, portero | gardien, goal |
defensywny pomocnik | defensive midfielder, holding midfielder | devensiver Mittelfeldspieler, Sechser | pivote, medio defensivo, volante tapón | milieu défensif, demi défensif, mileiu récupérateur |
diament | Raute, Diamantformation | diamond formation | la formación de diamante | milieu de terrain en losange |
drużyna, zespół | team | Mannschaft | equipo | équipe |
grać na czas | play for time | auf Zeit spielen | ganar tiempo | jouer la montre |
gra zespołowa, współpraca na boisku | teamwork | Zusammenspiel, Kollektivspiel, Einheitsfußball | cooperación | jeu collectif |
gracz, piłkarz, zawodnik | footballer, football player | Spieler, Fußballer, Fußballspieler, Kicker | jugador, futbolista | joueur, footballer |
gracz podstawowego składu | regular player | Stammspieler, Stammkraft | jugador de titular | titulaire |
gracz z pola | outfield player | Feldspieler | jugador del campo | jouer de champ |
kadra | squad, playing squad | Kader, Spielkader | plantilla | cadre, contingent, effectif |
kapitan | team captain, skipper | Kapitän, Mannschaftsführer | capitán | capitaine |
kolega z zespołu | teammate | Mitspieler | un compañero (de equipo) | coéquipier |
krycie strefowe | zonal marking | Raumdeckung | marcaje por zonas | défense en sone |
krycie indywidualne | man marking | Manndeckung | marcaje hombre a hombre | marquage individuel, homme a homme |
lewonożny | left-footed | linksfüßig | con mejor pierna izquierda | gaucher |
libero | sweeper | Libero | libero, barredor | libéro, verrouilleur |
lis pola karnego | a poacher (striker) | renard des surfaces | ||
napastnik | striker, forward | Stürmer | delantero | avant, attaquant |
obrońca | defender | Verteidiger | defensa, defensor, zurdo | défenseur, arriere, joueur defensif |
pomocnik | midfielder | Mittelfeldspieler | medio, mediocampista | milieu, demi, milieu de terrain |
pułapka ofsajdowa | offside trap | Abseitsfalle | trampa de fuera de juego , trampa del offside, jugar al offside | piege du hors-jeu |
radosny futbol | happy football | Hurra Fussball | hourra football | |
reprezentacja, druzyna narodowa | national team | Nationalmannschaft, Landesauswahl, Nationalelf | selección nacional | équipe nationale, sélection nationale |
rezerwowy | substitute, sub | Auswechselspieler, Ersatzspieler, Austauschspieler | reserva, sustituto | remplaçant, jouer de réserve |
rozgrywający | playmaker | Spielmacher | mediapunta, enganche | meneur de jeu |
skrzydłowy | winger | Außenstürmer, Flügelspieler | extremo lateral, extremo | ailier |
środkowy obrońca | centre back, central defender, centre-half | Innenverteidiger | central, defensa central | défenseur central |
środkowy napastnik | centre forward, central striker | Mittelstürmer | centrodelantero, punta | avant-centre, attaquant de pointe |
szczelna defensywa | defensive fortress, defensive bullwark | Abwehrbollwerk | defensa/zaga muy sólida | béton, fortresse défensive, fermer la boutique |
trener | coach, manager | Trainer | entrenador, técnico, director técnico, „míster” | entraîneur |
ustawienie, taktyka | line-up, formation | Aufstellung | alineacion, sistema táctico | composition de’l équipe, formation |
zmiana | substitution | Wechsel, Austausch, Auswechslung, Einwechslung | cambio, sustitucíon | remplacement |
POLSKI | ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS |
---|---|---|---|---|
asystent, sędzia liniowy | assistant referee, linesman | Schiedsrichterassistent, Linienrichter | árbitro de línea, línea, juez de línea | juge/arbitre de touche, arbitre assistant |
anulować bramkę | disallow goal | Tor aberkennen | anular gol | annuler un but |
bijatyka | brawl | Rauferei, Raufhandel | pelea, trifulca, refriego | bagarre |
brutalna gra | violent conduct, serious faoul play | gewaltsames Spiel, grobes Foul | partido violento, brutalidad | acte de brutalité, jeu grossier, mettre la semelle |
ciągnąć/łapać za koszulkę | to tug player’s shirt | am Trikot ziehen | agarrar a alguien de la camiseta | |
druga żółta kartka i w konsekwencji czerwona | double booking. second caution, double yellow card | Ampelkarte, Gelb-rot | tarjeta roja indirecta, doble amonestación | carton rouge indirect |
faul | foul | Foul | falta | faute |
faul na graczu w dogodnej sytuacji/taktyczny | professional foul | Notbremse | falta profesional | faute de dernier recours |
faulowany | foul suffered | erlittene Fouls | falta recibida | faute subie |
faulował | foul committed | begangene Fouls | falta cometida | faute commise |
gwizdek | whistle | Pfiff | silbato | coup de sifflet |
końcowy gwizdek, ostatni gwizdek | final whistle | Abpfiff, Schlusspfiff | pitido final | coup de sifflet final |
kopnąć przeciwnika | to kick an opponent | dar una patada a un adversario | ||
krzesełko (zrobić) | hacer la cama | |||
noga w powietrzu | raised foot, to go over the ball | gestrecktes Bein | pierna abajo | pied en avant |
pluć | to spit at | anspucken, speien | escupir a | cracher sur |
podłożyć nogę, podciąć | to trip | jemandem das Bein stellen | hacer la zancadilla, zancadillear | faire croc-en-jambe, faire croche-pied |
popchnąć | to push | stoßen | empujar a | bousculer, pousser avec la main |
powalić przeciwnika | to charge an opponent | einen Gegner rempeln | hacer tropezar, hacer caer | faire tomber un joueur |
prowadzić mecz, „gwizdać” | to officiate a game | Spiel leiten | „pitar” | |
przewrócony w polu karnym | brought down in the penalty area | im Strafraum gelegt | derribado en area de penal | fauchée dans la surface de réparation |
przewaga liczebna | numerical advantage | Überzahl | superioridad numérica | surnombre |
przegapić rzut karny, nie zauważyć rzutu karnego | to overlook penalty | einen Elfmeter übersehen | comer un penalti (clarísimo), penalti sin pitar | ne pas siffler un penalty |
przytrzymywać przeciwnika | to hold an opponent | einen Gegner halten | sujetar a un oponente | retenir un adversaire |
przywilej korzyści | the advantage rule | Vorteilbestimmung | ley de la ventaja | la règle de l’avantage |
przyznać rzut karny | to award penalty | Elfmeter geben | señalar penalti , señalar tiro de penal | accorder coup penalty/réparation |
reguła bramek wyjazdowych | away goals rule | Auswärtstorregel | regla del gol de visitante, regla de goles marcados fuera de casa | regle des but a l’exterieur |
rozpoczęcie gry | kick-off | Anstoß | saque de salida | coup d’envoi, engagement |
rzut bramkowy | take a goal kick | einen Abstoß durchführen | saque de meta, saque de puerta | six metres, coup de pied de but, sortie de but |
rzut rożny, róg | corner-kick, corner | Eckstoß, Ecke | saque de esquina, corner | corner, coup de coin |
rzut sędziowski | dropped-ball | Schiedsrichterball | balón a tierra | balle à terre |
pośredni rzut wolny | indirect free kick | indirekter Freistoß | tiro libre indirecto | coup franc indirect |
bezpośredni rzut wolny | direct free kick | direkter Freistoß | tiro libre directo | coup franc direct |
rzuty karne, konkurs rzutów karnych | penalties, penalty shoot-out, kicks from the penalty mark | Elfmeterschießen, Schüsse von der Straftoßmarke | ronda de penales/penaltis | tirs au but de point de réparation, tirs au but |
sędzia, arbiter | referee | Schiedsrichter, Schiri, Unparteische | árbitro | arbitre, juge, homme en noir |
sędzia techniczny | fourth official | vierter Offizieller, vierter Mann | cuarto árbitro | quatrieme officiel |
spalony | offside | Abseits | fuera de juego | hors-jeu |
symulowanie faulu | diving, simulating | Schwalbe, Den sterbenden Schwan machen | piscinazo | simulation, plonger |
przegrani | losers | Verlierer | perdedores | perdant |
uderzyć | hit | schlagen | dar un golpe | baffer |
uderzyć w twarz | hit in the face | ins Gesicht schlagen | dar a la cara, dar un golpe a la cara, dar un manotazo | frapper au visage |
upomnienie | caution | Ermahnung | amonestación | avertissement |
walkower | awarding of a match by default, forfeit | Forfait-Niederlage | el forfait, walkover | défaite par forfait |
wyrzucić z boiska | to send off, to dismiss, to expell, to eject | einen Spieler ausschließen | expulsar a un jugador | expulser |
zagranie ręką, ręka | handball, hands | Handspiel | mano | faute de main, main |
zwycięzcy | winners | Gewinner, Sieger | ganadores, victores | vainqueur |
żółta/czerwona kartka | yellow/red card | gelbe/rote Karte | tarjeta amarilla/roja | carton jaune, biscotte/carton rouge |
pokazać czerwoną kartkę | to show red card | rote Karte zeigen | mostrar tarjeta amarilla, „mandar a la ducha” | montrer le carton rouge |
POLSKI | ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS |
---|---|---|---|---|
buty piłkarskie | football boots | Fuβballschuhe | botas de fútbol, botines, zapatillas | chaussures de football |
dres | tracksuit | Trainingsanzug | chándal | survêtement |
getry | socks | Stutzen, Strumpf | calcetines | chaussettes |
korki | studs | Stollen | tacos | crampons |
koszulka domowa | home shirt | Heimtrikot | camiseta primera | maillot domicile |
koszulka wyjazdowa | away shirt | Auswärtstrikot | camiseta segunda | maillot extérieure |
marker, kamizelka treningowa | warm-up bib | Markierungshemd | peto, chaleco de entrenamiento | chasuble d’échauffement |
nagolennik | shin guard, shin pad | Schienbeinschützer | espinillera | protège-tibia |
opaska kapitańska | captain’s armband | Spielführerbinde, Kapitänsbinde | brazalete de capitán | brassard de capitaine |
piłka | ball | Ball | balón, pelota | ballon |
rękawice bramkarskie | keeper gloves | Torwarthandschuh | guantes de portero | gant |
spodenki | shorts | Hose | shorts | short |
sponsor koszulkowy | shirt sponsor | Hemdsponsor | sponsor de la camiseta | sponsor de maillot |
strój piłkarski | kit, playing kit, playing attire | Spielkleidug | equipación, equipaje de juego | tenue de joueur |
POLSKI | ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS |
---|---|---|---|---|
kolano | knee | Knie | rodilla | genou |
kontuzja | injury | Verletzung | lesión | blessure |
kontuzjowany | injured | verletzter | lesionado | blessé |
kostka | ankle | Knöchel | tobillo | cheville |
kość piszczelowa | tibia | Schienbein | tibia | tibia |
kość strzałkowa | fibula | Wadenbein | peroné | péronnet |
kość udowa | femur | Oberschenkelknochen | fémur | fémur |
lekka | slight | leichte | suave | légère |
łąkotka | meniscus | Meniskus | menisco | menisque |
mięsień brzuchaty łydki | calf muscle | Wadenmuskel | músculo sóleo | mollet |
mięsień czworogłowy uda | quadriceps | Quadriceps | cuadriceps | quadriceps |
poważna | serious | schwere | grave | grave |
pachwina | groin | Leiste | ingle | aine |
rzepka | patella | Kniescheibe | rótula/patela | rotule/patelle |
otrzymywać pomoc | to receive treatment | behandelt werden | recibir tratamiento médico | recevoir un traitement |
naciągnięte/zerwane więzadło krzyżowe/poboczne | stretched/torn crucial/lateral ligament | Kreuz/Seitenbandehnung/riss/zerre | esquince/rotura de ligamento cruzado/lateral | déchiré/entorse ligament croisé/latéral |
skurcz | cramp | Muskelkrampf | calambre | crampe |
ścięgno | tendon | Sehne | tendón | tendon |
ścięgno Achillesa | Achilles tendon, calcaneal tendon | Achillessehne | tendón de Aquiles, tendón calcáneo | tendon calcanéen |
więzadło krzyżowe przednie | anterior cruciate ligament | vorderes Kreuzband | ligamento cruzado anterior | ligament croisé antérieur |
więzadło krzyżowe tylne | posterior cruciate ligament | hinteres Kreuzband | ligamento cruzado posterior | ligament croisé postérieur |
więzadło poboczne strzałkowe | lateral collateral ligament | Außenband | ligamento lateral extremo | ligament collatéral latéral |
więzadło poboczne piszczelowe | medial collateral ligament | Innenband | ligamento lateral interno | ligament collatéral médial |
doznać wstrząśnienia mózgu | suffer from concusion | Gehirnschütterung erleiden | sufrir una concusión, sufrir traumatismo cráneo-encefálico | souffrir concussion |
zerwany mięsień | torn muscle | Muskel gerissen | rotura fibrilar | déchirure musculaire |
zniesiony z boiska | stretchered off | weggetragen werden | abandonar el campo en camilla | quitter le terrain sur civière |
POLSKI | ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS |
---|---|---|---|---|
agent | agent | Spielerberater | agente | agent |
budżet transferowy | transfer budget | Transferfond | presupuesto para fichajes | budget transfert |
kwota odstępnego w kontrakcie | buyout clause | Ablösesumme | clausula de rescisión | clause de rachat |
okno transferowe | transfer window | Transferfenster | la ventana de transferencias | fenêtre de transfert |
prawo Bosmana | Bosman rule | Bosman-Entscheidung | la regla Bosman | loi Bosman |
transfer | transfer | Transfer | fichaje | transfert |
uprawniony do gry | eligible to play | spielberechtigt | elegible para jugar | éligible pour jouer |
nieuprawniony do gry | ineligible to play | nicht spielberechtigt | no elegible para jugar | pas autorisé à jouer |
wolny transfer | free transfer | ablösefreier Wechsel | fichaje libre | transfert libre |
wypożyczenie | loan | Leihgabe | prêt | préstamo |
POLSKI | ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS |
---|---|---|---|---|
beniaminek, zespół który awansował | promoted team | Aufsteiger | equipo que ha subido, recién ascendido | équipe promue |
czarny koń | dark horse | Geheimfavorit | caballo negro | outsider |
ćwierćfinał | quarter-final | Viertelfinale | cuartos de final | quart de finale |
dostarczyciel punktów | makeweight | Punktelieferant | faire-valoir | |
dwumecz | home and away matches, two-legged match | Hin- und Rückspiel | partido de ida y vuelta | matches aller-retour |
dymisja | resignation | Rücktritt | dimisión | démission |
faworyt | favourite, fancied team | Favorit | favorito, predilecto | favori |
finał | final | Endspiel | final | finale |
finały, turniej finałowy | final round, final competition | Endrunde | fase final | tour final, tournoi final |
być w (dobrej) formie | to be fit, to be in a good form | in einer guten Form sein | estar (bien) en forma | etre en bonne forme |
gospodarze | home team, home side | Heimmanschaft, Gastgeber | equipo local | équipe recevante, équipe locale |
goście | away team | Gastmannschaft, Auswärtsteam | equipo visitante | visiteur, équipe visiteuse |
gracz kolejki | player of the week | Mann des Tages | jugador de la jornada | l’homme de la journée |
grupa śmierci | group of death | Todesgruppe | grupo de la muerte | groupe du mort |
jedenastka kolejki | team of the week | Elf des Tages | el once de la jornada | onze de la journée |
karnet na sezon | season ticket | Dauerkarte | billete para temporada | abonnement |
kolejka | round, week | Spieltag | jornada | journée |
„konik” | ticket tout | Kartenschwarzhändler | revendedor de entradas | vendeur de billets au marché noir |
lider | front-runners, top of the table, pacemakers | Tabellenführer, Spitzenreiter | líder | premier du classement, leader |
losowanie grup | group stage draw | Gruppenauslosung | sorteo de los grupos | tirage des groupes |
mecz otwarcia | opening match | Auftaktspiel | primer partido | match d’ouverture |
miejsca premiowane awansem | promotion zone | Aufstiegzone | zona del ascenso | zone de promotion |
mecz, spotkanie, pojedynek | match, game, fixture | Spiel, Begegnung, Partie, Match | partido, juego, encuentro | match, partie, rencontre |
mecz towarzyski | friendly | Freundschaftsspiel, Testspiel | partido amistoso | match amical, rencontre amicale |
mecz u siebie | home match | Heimspiel | juego en el estadio local | |
mecz wyjazdowy | away match | Ausswärtsspiel, Gastspiel | partido en un estadio visitante | match a extérieur |
mistrzostwo | championship | Meisterschaft | campeonato | championnat |
outsider | underdog, outsider | Außenseiter | outsider | outsider |
obunożny | two-footed | beidbeinig, zweifüßig | hábil con las piernas | habile des deux pieds, doué de deux pieds |
odjęcie punktów | deduction of points | Punktabzug | deducción de puntos | déduction de points |
obrońca tytułu | reigning champions | Titelverteidiger | defensor del título | tenant du titre |
odwieczny rywal | eternal rival | Erzgegner, ewige Gegner | eterno enemigo | l’éternel rival |
ostatni zespół w tabeli, „czerwona latarnia” | Schlusslicht | colista | ||
pierwsza runda | first half of the season | Hinrunde | primera vuelta | premier tour du championnat |
piłka | ball | Ball, Leder | balón , pelota | balon |
pokazać spalonego | to flag offside | Abseits zeigen | señalar fuera de juego | signer du hors-jeu |
półfinał | semi-final, semi | Halbfinale, Vorschlussrunde | semifinal | demi-finales |
przeciwnik | opponent | Gegenspieler | adversario | adversaire, joueur adverse |
przerwany mecz | abandoned match | Spielabbruch | partido suspendido | arret définitif du match |
przyspieszenie | acceleration | Beschleuinigung | aceleración | accélération |
postawić na, obstawić | to bet on | apostar por | ||
rzut monetą | coin toss | Münzwurf | sorteo con moneda, caras o cruz | tirage au sort |
silny przeciwnik | bogey team | Angstgegner | bestia negra | bete noire |
spadkowicz | relegated team | Absteiger | équipo que ha perdido la categoria | équipe reléguée, équipe déclasée |
spadać z ligi | to be relegated | Absteigen | descendar, bajar de categoria, bajar de la liga | descender dans une division inférieure |
strefa spadkowa | relegation zone, drop zone, bottom of the table | Abstiegzone, Abstiegsregion, Tabellenkeller | zona del descenso | zone de relégation |
statystyki | statistics, stats | Statistiken | estadísticas | |
środek tabeli | ventre mou | |||
tabela | table | Tabelle | clasificación | classement |
utrzymanie | staying up, avoiding relegation | Klassenerhalt | permanencia | non-relégation, maintien |
wykluczenie, dyskwalifikacja | exclusion, disqualification | Ausschluss | expulsión | exclusion |
wynik końcowy | final score, result | Enstand, Schlussresultat, Spielergebnis | resultado final | score final, résultat |
wynik do przerwy | half-time score | Halbzeitstand | score a mi-temps | |
wynik dwumeczu | aggregate score, on aggregate | Gesamtergebnis | resultado global | score cumulé |
zawiesić buty na kołku | hang up one’s boots | die Fußballschuhe an den Nagel hängen | colgar las botas | raccrocher sus crampons |
zespół który często spada i awansuje | yo-yo team | Fahrstuhlmanschaft, Aufzugsmannschaft | équipe qui fait l’ascenseur | |
z rzędu, kolejne | in a row, consecutive, straight | in Folge | consecutivo | consécutif |
1/8 finału | round of sixteen | Achtelfinale | octavos de final | huitiemes de finale |
1/16 finału | round of 32 | Sechzentelfinale | seiziemes de finale |